& a: H k' l' c$ f( T1 r 平面蓝精灵全新3D面貌示人 j# v% U# h5 U, w/ h# d2 x
5 r8 p, u3 r( U3 {
无论是贝约创作的蓝精灵还是八十年代动画片中的蓝精灵,在这部电影之前,《蓝精灵》只是以二维形象示人,固然那些角色的设计各有千秋,但二者并不适合用在电影中,特效人员需要重新设计蓝精灵,这是一项艰巨的任务,因为除了外貌,立体化的形象还将影响到光线的照射,这对于最后的效果极为重要,经过不懈努力,我们最终得以看到如今的3D蓝精灵,他们既忠于原著、保持了一致性,也得到了无论是制片人还是贝约家人的一致肯定。, O9 g2 E: G$ w
4 l, q ^7 `5 ?- \9 d 就像高级视效制作人波特格尼说的,“这部电影的最大挑战就是把蓝精灵进行了从传统2D到三维世界的转换,使他们成了真正有血有肉的人物。”为了完成《蓝精灵》从2D到3D世界的完美转换,影片的3D视效总监罗伯·恩格尔这样形容他的角色,“我的工作是确保当人们在影院戴上3D眼镜观看影片时,获得持久的、引人入胜的观影体验。”由于蓝精灵村和蓝精灵完全是CG生成的,所以这些在3D中能够被充分实现。通过渲染CG世界,把蓝精灵整合到实景拍摄中的场景。8 J! d0 p% @+ i2 E* M