* L r- v* J) a/ F. X2 }·为了扮演青蜂侠,塞斯·罗根减肥30磅。+ P0 c' C% z8 \) M
% V4 ?5 _! s) f
·《青蜂侠》原计划于2010年年底上映,但为给3D转换留出足够时间,制作方索尼哥伦比亚将影片上映日期延后至2011年1月14日。* I! T y+ e# d
6 G; K/ K0 o, |) e+ t0 g' u·本片原来所定的公映时间,恰好和另一个绿色超级英雄《绿灯侠》同期,不过后来两部电影的公映时间都做了调整。 2 R7 ?' S' E9 m1 C; j$ c" l w1 H9 l" D
·尼古拉斯·凯奇原定出演本片,但中途放弃了。+ w# u# g6 J0 n
% N* E7 h# O" J3 D& e2 T9 z
·周杰伦在预告片里的那句对白“我可不想碰你”是他即兴创作的。) b) E0 W; D' t# v
' h* g6 C. a0 z/ d! ]7 s8 x( F1 V·周杰伦承认自己确实英文不太好,而且自爆自己在《青蜂侠》中的台词都是事后进录音室配音的。9 q* A2 ]& z5 j, x
( Y v, X/ k, p# h精彩对白 8 [' d0 k/ A+ x! B d0 e
2 B) p3 h# V# [" fJack Reid: [from trailer] So this is what you want out of your life? This gives you sense of fulfillment? I spend all night, writing about the corruption in this town, and you do nothing. ; B: I+ e, e* m t4 [杰克·里德:“那么,这就是你想要的生活?这些玩意带给你所谓的成就感?我花了一整夜,写了一堆关于这个城镇是如何腐化堕落,而你呢?什么也没做。” % _9 c" k8 A. X- M" g& b/ D/ h D% o; U7 V. z' b
Britt Reid: [from trailer] What did you think of my father? % E _5 H. B$ e' ?6 d- w# M- e
Kato: He was a complex man. # y( q1 Y' S3 k p( j) |, \布里特·里德:“那你觉得我的父亲是一个什么样的人?”& u+ b6 _3 |2 k8 f& T
加藤:“他是一个复杂的人。” ) `* X0 i4 l& }) `; c" e0 _, w% j) z! A2 O/ ?7 O( u0 Y/ r V% }
Britt Reid: [from trailer] Think about this, Kato. We've been completely wasting our potential. This city needs our help. We could be heroes! We will *pose* as villains to get close to the bad guys. That way, no one will suspect we're really the good guys. Will you come with me on this adventure? 5 O8 v! Q: G7 p7 G9 Z$ GKato: OK. 1 W% p. E# \7 x6 ^ R2 SBritt Reid: Yes! 8 D4 b! u9 }3 J% m; s1 W布里特·里德:“想想看,加藤。我们已经完全浪费了我们的潜能。这个城市需要我们的帮助,我们可以成为英雄!我们要冒充坏人,去接近他们,这样,没人会怀疑我们是真正的好人。你要跟我一起去冒险么?” 3 n* C" R% {' Q* d- g' o) O! o5 }加藤:“好啊。” 1 e+ k. s+ _& l* l布里特·里德:“YES!”- f% Q P+ R5 U/ Y8 Z
下载地址:, V) d& y) p" ~' f4 c* e( |3 P