% S9 r' h# e. S. a0 d( x% o* A5 c 由于原著采用书信的形式讲述故事,这让重新修改剧本变成了一项浩大的工程,拉姆塞说,“这是我做过最难的事情,太具有挑战性了。有些人会觉得这是一本畅销书,只需要做点翻译工作就能当剧本用了。现实完全不是如此,这就是个剪切和粘贴的工作,要先把原著理解吃透,再重新开始,一块一块的拼凑。”斯文顿也表示,电影并不是照搬原著,而是对原著精神主旨和戏剧冲突的掌握和领悟,她说,“更准确地说,电影的灵感源自那本书。有意思的是,原著以文字的形式,试着解释一切是如何发生的,而电影甚至无需言语就能表达这一切。因此,我认为,电影正是通过这种方式,真实地体现了父母对于日常生活的无能为力。”7 A: E) q" G- X1 _+ m. s. x) Y Y