4 Z/ J( _# [. ^幕后制作 , s' H9 u1 d9 {6 G* T' I/ v, N" b2 C% e* ~ G3 g( B6 Y
改编自著名儿童文学 ; c! S, T7 ^ B6 u4 h, H ; b) R3 U+ y+ T 《老雷斯的故事》改编自著名儿童文学作家,[苏斯博士]的同名原著,曾经被改编成了电视特别节目、有声读物和音乐剧。而被搬上银幕,还是这本出版于1971年的经典读物的第一次。谈及改编这本名著,影片的制片人[克里斯托弗·麦雷丹德瑞]坦言,难度极大。因为虽然有《卑鄙的我》的团队保驾护航,但是这本只有45页的儿童读物却承载了众多关于环保、良知、道德、赎罪和爱情以及理想方面的话题,要将它变成电影,困难程度可想而知。, q- X: @% V# u& D& B* a* Z8 n
: b1 F: x4 ?! |6 c |8 Z 克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“拍摄《卑鄙的我》和这部电影,所遇到的挑战是不一样的。拍摄《老雷斯的故事》,在技术上,是没有问题的,难度就是如何去改编和还原苏斯博士的故事。这个故事,虽然轻松和活泼,但从内核上来说,它却有一个非常严肃的主题。所以,在讲述这个故事的时候,不能嬉皮笑脸的,也不能随随便便的,因为这样的一种态度并不适合这个主题。当然,我并不想把这部电影拍摄的太过于严肃,还是会在里面加入很多喜剧元素、夸张等等。只是,这并不是一部喜剧。在苏斯博士的小说中,他杂糅了各种狂想的元素--比如人工的自然、各式各样的寓言和令人出其不意的故事等等。如何把这些有机地融合在影片中,就成了难题。而且,最重要的是,要在电影中表现出丰富的情感,塑造出正邪两排对立的角色。如果要直接把苏斯的原著编成电影,那么20分钟,故事就说玩了,所以我们只能从另外的角度来扩充这个故事。我们写了很多小说结束后的情节,用它来充实电影的内容。”- [# X% z* H4 S$ l! Q3 P
& C. Y, M; ?1 h3 K+ G6 Q 和原著相比,影片在好几个地方进行了改编,更换了故事的结构、增加或者是改写了人物,谈及这么改写的原因,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“为了方便我们说故事、为了影片更合理,我们做了一些人物做了改动。这些改动不会损坏原著小说的主题和基调,而只是方便我们拍摄电影而设置的。应该说苏斯博士的这本小说,是纯粹的想象力的产物。我们在电影中也用了大量的笔墨来现实化这些脑海中的形象,希望我们的工作能得到大家的认可。” ]2 D U. g$ R/ |& x6 l
' M5 W) ]5 {( i& E/ _' n$ h 《卑鄙的我》幕后班底4 A; o- G3 Z' v9 c" B
+ g K, C! f7 o) t% H' k# l
影片的幕后班底,异常强大,来自于备受好评的动画《卑鄙的我》的原班团队。和各种口味奇特的动画作品相似,这部动画中一样有各式各样的妙想天开的元素。影片导演克里斯·雷纳德说:“虽然这部电影的主题要更沉重一些,但是我们没有把它拍摄成一部沉重的电影,影片中一样会有明亮的色彩、令人开怀的情节和可爱的角色。在拍摄的过程中,我们进行了很长时间的讨论,目的就是要把这个故事用一个新鲜的样子拍摄出来。在编剧的过程中,我们在故事中加入了很多爱情、冒险的元素。这些内容都是电影里最有观赏性的,也是最精彩的。”; _; J! }% B7 i6 {1 Y2 O
6 a9 H8 H; J6 Q$ t- |, Z4 O
对于动画片来说,找到合适的配音班底,事半功倍。还记得《卑鄙的我》中,操着一口古怪腔调的咕噜么?这就是其配音者史蒂夫·卡瑞尔的神来之笔。在这部电影中,制片方找来的配音演员可谓是大牌荟萃,不仅有[扎克·埃夫隆]、[泰勒·斯维芙特]这样的新生代明星,还有[艾德·赫尔姆斯]这样的喜剧新秀,更有[丹尼·德维托]这样的老牌喜剧演员。谈及配音演员的班底,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“很棒,他们每个人的声音都很符合我对人物的期许,而且他们的表现更是赋予了角色一种活力和真实感。尤其是扎克·埃夫隆配音的泰德和丹尼·德维托配音的老雷斯。这两个演员的声线简直就是完美地契合了人物的性格和心理。这种毫不夸张的配音工作,令人印象深刻,也令人惊喜不断。”1 l% Q, w" p. j7 o, b
, I: D/ M" ~0 h% {( A* z花絮* A3 H' P9 b. P9 e: b
# u: k+ p6 \8 m9 W/ e6 Q2 W8 C·《老雷斯的故事》主创团队基本是来自《卑鄙的我》的原班人马,由《卑鄙的我》的导演克里斯·雷纳德执导。2 H- l, ~) R3 M( |7 _$ I% q) W
! N6 d) J3 R! E W
·剧中有一对情人,叫做泰德和奥黛丽。这是原著作者苏斯博士和他妻子的名字。苏斯博士叫做泰德勒·苏斯·吉赛尔,而他的妻子则叫做奥黛丽·吉赛尔。 , _4 A/ \" g' _/ F1 z 7 ?+ y9 {; m9 K& w9 {% {: R0 a0 S·除了在英文版中为老雷斯配音之外,丹尼·德维托还在西班牙语的版本中为老雷斯配了音。0 n$ }' S. u' ~- ~9 e
, O$ S j: H4 H9 d' {·这是环球出品的第一部加上了100周年纪念logo的影片。 % \7 I+ v, ^# i; G5 @0 z/ @) s6 T& N; D( p& u# j
·和原版小说不一样,老万这个角色在整部影片中都是以人类的身份出现的。 y& M# g. k8 ]' a$ A
/ N$ f; W0 V0 L" e) a·影片得到了PG的分级,这是苏斯博士的系列儿童读物改编作品中,第三部被分为PG的作品。: O8 T7 H! G4 l7 j2 M
7 K+ P! C# K* `- D
下载地址: & u, N3 a; \$ b$ z